Fatimah Asghar

cantfindit

Fatimah Asghar is an artist who spans across different genres and themes. A poet, a fiction writer, and a filmmaker, Fatimah cares less about genre and instead prioritizes the story that needs to be told and finds the best vehicle to tell it. Play is critical in the development of their work, as is intentionally building relationship and authentic collaboration. Their first book of poems If They Come For Us explored themes of orphaning, family, Partition, borders, shifting identity, and violence. Along with Safia Elhillo, they co-edited Halal If You Hear Me, an anthology for Muslim people who are also women, trans, gender non-conforming, and/ or queer. The anthology was built around the radical idea that there are as many ways of being Muslim as there are Muslim people in the world. They also wrote and co-created Brown Girls, an Emmy-nominated web series that highlights friendship among women of color. Their debut lyrical novel, When We Were Sisters, explores sisterhood, orphaning, and alternate family building, and is forthcoming October 2022. While these projects approach storytelling through various mediums and tones, at the heart of all of them is Fatimah’s unique voice, insistence on creating alternate possibilities of identity, relationships and humanity then the ones that society would box us into, and a deep play and joy embedded in the craft. Source

If They Come For Us

these are my people & I find

them on the street & shadow

through any wild all wild

my people my people

a dance of strangers in my blood

the old woman’s sari dissolving to wind

bindi a new moon on her forehead

I claim her my kin & sew

the star of her to my breast

the toddler dangling from stroller

hair a fountain of dandelion seed

at the bakery I claim them too

the Sikh uncle at the airport

who apologizes for the pat

down the Muslim man who abandons

his car at the traffic light drops

to his knees at the call of the Azan

& the Muslim man who drinks

good whiskey at the start of maghrib

the lone khala at the park

pairing her kurta with crocs

my people my people I can’t be lost

when I see you my compass

is brown & gold & blood

my compass a Muslim teenager

snapback & high-tops gracing

the subway platform

Mashallah I claim them all

my country is made

in my people’s image

if they come for you they

come for me too in the dead

of winter a flock of

aunties step out on the sand

their dupattas turn to ocean

a colony of uncles grind their palms

& a thousand jasmines bell the air

my people I follow you like constellations

we hear glass smashing the street

& the nights opening dark

our names this country’s wood

for the fire my people my people

the long years we’ve survived the long

years yet to come I see you map

my sky the light your lantern long

ahead & I follow I follow

Published:

2017

Length:

Regular

Literary Movements:

Contemporary

Anthology Years:

2023

Themes:

Agency

Identity

Intersectionality & Culture

Literary Devices:

Enjambment

a line break interrupting the middle of a phrase which continues on to the next line

Imagery

visually descriptive or figurative language, especially in a literary work

Repetition

a recurrence of the same word or phrase two or more times

Simile

a comparison between two unlike things using the words “like” or “as”