Eloisa Amezcua


Eloisa Amezcua (1989-present) is a Latinx poet from Arizona, though she currently resides in Columbus, Ohio. She received her BA in English from the University of San Diego and her MFA from Emerson College. She has written the chapbooks On Not Screaming, Symptoms of Teething, and Mexicamericana as well as the poetry collection From the Inside Quietly. She is the co-founder and editor-in-chief of the poetry journal The Shallow Ends, the associative poetry editor of Honeysuckle Press, and founder of Costura Creative, a Latinx owned and operated talent agency. Source

Teaching My Mother English over the Phone

I try to explain the difference           between pant & pants

why the former isn’t simply            one pair


but what the lungs do           with fear or excitement

why clothe isn’t           a singular noun


but what most do to the body           each morning

she calls on a Wednesday           needs help


with an assignment           for her third English

beginners course where she meets           twice a week


her classmates from countries           with names beautiful as hers

I try to make the language           clear to my mother


as she one day           —before my English took hold—

explained to me that           I did not in fact make friends


                    with a girl named Sorry:


          but we were on the playground and she hit me, fue accidenté,

          y me dijo “I’m sorry” & when someone says I am, yo soy—


that’s not how this works I remind her


when she asks           if the plural of dust is dusts

she asks me to conjugate           love


I love you           love he loves          she loved

we loved you           have loved           I am loving


she wants to know how           a word can be both

a thing and an action           like war & mistake


although I can’t           put into words in Spanish

how I know the difference           so I tell her I have to go


and I go & she goes           & I haven’t taught her

anything           & for that I am sorry           to no one but myself






Literary Movements:


Anthology Years:



Ars Poetica



Intersectionality & Culture

Literary Devices:


The repetition of a word within a phrase, in which the second use of the word utilizes a different and sometimes contrary meaning from the first.


the absence of a conjunction (for, and, nor, but, or, yet, so…) between phrases and within a sentence


a break between words within a metrical foot


a line break interrupting the middle of a phrase which continues on to the next line


An inversion of typical syntax (word order).


the repetition of conjunctions frequently and in close proximity in a sentence


a recurrence of the same word or phrase two or more times