Translated from Arabic by Elizabeth Winslow
Yesterday I lost a country.
I was in a hurry,
and didn't notice when it fell from me
like a broken branch from a forgetful tree.
Please, if anyone passes by
and stumbles across it,
perhaps in a suitcase
open to the sky,
or engraved on a rock
like a gaping wound,
or wrapped
in the blankets of emigrants,
or canceled
like a losing lottery ticket,
or helplessly forgotten
in Purgatory,
or rushing forward without a goal
like the questions of children,
or rising with the smoke of war,
or rolling in a helmet on the sand,
or stolen in Ali Baba's jar,
or disguised in the uniform of a policeman
who stirred up the prisoners
and fled,
or squatting in the mind of a woman
who tries to smile,
or scattered
like the dreams
of new immigrants in America.
If anyone stumbles across it,
return it to me, please.
Please return it, sir.
Please return it, madam.
It is my country. . .
I was in a hurry
when I lost it yesterday.
2005
Regular
Contemporary
2025
Bilingual
Death & Loss
Immigration
Poems of Place
Politics
Violence & War
Allusion
an expression designed to call something to mind without mentioning it explicitly; an indirect or passing reference
Anaphora
a figure of speech in which words repeat at the beginning of successive clauses, phrases, or sentences
Ellipsis
a literary device that is used in narratives to omit some parts of a sentence or event, which gives the reader a chance to fill the gaps while acting or reading it out.
Repetition
a recurrence of the same word or phrase two or more times
Simile
a comparison between two unlike things using the words “like” or “as”
Surrealism
a style of art and literature in which ideas, images, and objects are combined in a strange, dreamlike way.
Transferred Epithet
When an adjective usually used to describe one thing is transferred to another.